Примеры употребления "моя область" в русском

<>
Международные дела не моя область знаний. Uluslararası ilişkiler benim uzmanlık alanım değil.
Наука - это моя область. İşin bilimsel tarafını bana bırakın.
Это не моя область, но я наведу справки. Benim alanım değil, ama yine de göz atacağım.
Купер, это моя область. Cooper, bu benim alanım.
"Моя судьба - здесь. Hayır, benim kaderim burada.
Хорошо, вся эта область станет гигантской воронкой. Tamam, tüm bu alan cehennem gibi olacak.
Люк, это моя карточка. Luke, bu benim kartım.
Из-за присутствия Генерал-губернатора Корнелии доступ в эту область ограничен. Genel-Vali Prenses Cornelia'nın varlığı yüzünden, bölgeye giriş kısıtlandı.
Прощай, моя милая девочка. Elveda, benim tatlı kızım.
Чтобы добыть достаточно еды, прайд постоянно исследует область размером со Швейцарию. Yeterli yiyecek bulmak için sürü İsviçre boyutlarında bir alanda sürekli devriye gezer.
Это моя победная сигарета. Bu benim zafer sigaram.
Эта область занимает свыше тысяч квадратных миль. Bu alan, 000 mil kare civarında.
Теперь моя очередь, Джинни. Artık benim sıram, Jeannie.
Тебе наверное стоит немного расширить область поисков. Biraz daha geniş bir alanda arama yapmalısın.
А теперь моя любимая фишка: путешествие быстрее скорости света с двумя диаграммами и шуткой. Benim en çok sevdiğimse iki şema, bir şakayla geçen ışık hızından daha hızlı yolculuktur.
Это очень специфическая область, знаешь ли. cok farkli bir alan, farkinda misin?
Теперь она моя пациентка. O artık benim hastam.
Он также стимулировал непосредственно эту специфическую область коры. Aynı zamanda korteksin tam o özel bölgesini uyarıyordu.
Во-первых, это больше не моя дорога, и она стоит значительно больше миллиона долларов. Birincisi, artık benim otobanım değil.... ve bir milyon dolardan çok daha fazla gerekiyor.
Это такая захватывающая область. Çok ilginç bir alan.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!