Примеры употребления "моя индейка" в русском

<>
Неужели моя индейка и вправду такая сухая и жесткая? Hindim gerçekten o kadar kötü ve kuru mu ya?
И откуда взялась эта маленькая индейка? Küçük hindi nereden çıktı bir de?
"Моя судьба - здесь. Hayır, benim kaderim burada.
"Индейка на сноуборде" через дефис пишется? Snowboardlı hindi derken arada tire işareti var mı?
Люк, это моя карточка. Luke, bu benim kartım.
У меня индейка в духовке! Fırında pişmek üzere hindim var.
Прощай, моя милая девочка. Elveda, benim tatlı kızım.
У нас есть индейка. Kocaman bir hindimiz var.
Это моя победная сигарета. Bu benim zafer sigaram.
Эта индейка будет готова где-то через часов. On yedi saat sonra hindi hazır olur.
Теперь моя очередь, Джинни. Artık benim sıram, Jeannie.
индейка, мюнстерский сыр, яичный хлеб. Hindi, Mounster peyniri, yumurtalı ekmek.
А теперь моя любимая фишка: путешествие быстрее скорости света с двумя диаграммами и шуткой. Benim en çok sevdiğimse iki şema, bir şakayla geçen ışık hızından daha hızlı yolculuktur.
Но это выглядит как индейка, так ведь? Ama bu da hindiye benziyor, değil mi?
Теперь она моя пациентка. O artık benim hastam.
Дорогая, насколько большая эта большая индейка? Tatlım, büyük bir hindi kaç kilodur?
Во-первых, это больше не моя дорога, и она стоит значительно больше миллиона долларов. Birincisi, artık benim otobanım değil.... ve bir milyon dolardan çok daha fazla gerekiyor.
Отличная и обособленная индейка. Güzel ve ayrı hindi.
Это моя глупая ошибка. Bu benim aptal hatam.
Твоя дочь не индейка. Kızın bir hindi değil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!