Примеры употребления "моя гордость" в русском

<>
Это - моя гордость и радость. Burası da gurur ve neşe kaynağım.
Ранена не моя гордость, Росс. İncinen benim gururum değil, Ross.
Моя гордость создает будущее. Benim gururum geleceği biçimlendiriyor.
Но и гордость сойдет. Gurur da fena değil.
"Моя судьба - здесь. Hayır, benim kaderim burada.
Это была гордость, сэр. O duygunun adı gurur efendim.
Люк, это моя карточка. Luke, bu benim kartım.
Денвер-центр, это "Гордость Америки", рейс №, прием. Denver merkez, burası American Pride, Uçuş, beni duyuyor musun?
Прощай, моя милая девочка. Elveda, benim tatlı kızım.
Нет. У меня гордость. Hayır, gururum var.
Это моя победная сигарета. Bu benim zafer sigaram.
Сколько наших человек погибло за его гордость? Onun gururu uğruna halkımızdan kaç kişi öldü?
Теперь моя очередь, Джинни. Artık benim sıram, Jeannie.
Но позаботься, чтобы эта гордость не обратилась в тщеславие. Ama dikkat et, bu gurur asla kendini beğenmişliğe dönüşmesin.
А теперь моя любимая фишка: путешествие быстрее скорости света с двумя диаграммами и шуткой. Benim en çok sevdiğimse iki şema, bir şakayla geçen ışık hızından daha hızlı yolculuktur.
Борис Носков, гордость советской разведки. Boris Noskov, Sovyet istihbaratının gururu.
Теперь она моя пациентка. O artık benim hastam.
Эта гордость, признать неправоту или учиться на ошибках. Bu gurur, yanılmak ya da hatalarından ders almak.
Во-первых, это больше не моя дорога, и она стоит значительно больше миллиона долларов. Birincisi, artık benim otobanım değil.... ve bir milyon dolardan çok daha fazla gerekiyor.
Гаруда является сильным противником, но его гордость омрачает его причины. Garuda oldukça güçlü bir düşman, ama onun gururu yenilgisi olacak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!