Примеры употребления "мошенничество с" в русском

<>
Нападение и мошенничество с кредитками. Saldırı ve kredi kartı dolandırıcılığı.
И кража личных данных, и мошенничество с кредитками - тоже популярная тема. Sırf nakit de değil. Kimlik hırsızlığı ve kredi kartı kopyası da büyük iştir.
Это мошенничество с кредитными картами или кража личных данных? Kredi kartı dolandırıcılığı mı, yoksa kimlik hırsızlığı mı?
И вы провели год в тюрьме Чино за мошенничество? Ve dolandırıcılıktan dolayı bir sene Chino hapishanesinde yattınız mı?
Заговор. Вероятно, мошенничество. Komplo, muhtemelen sahtekarlık.
Ты наврала в резюме, это мошенничество! Bu bir başvuru formu sahtekarlığı ve dolandırıcılıktır.
Разве это не мошенничество? Bu dolandırıcılık değil midir?
Несколько счетов в банке и мошенничество. Çoklu banka dolandırıcılığı ve elektronik sahtekârlık.
И взлом, и почтовое мошенничество. Hem hırsızlık hem de mail dolandırıcılığını.
Помимо оргии, мы отслеживали мошенничество, рэкет и также может быть замешена американская мафия. Grup seksin yanında dolandırıcılık ve haraç faaliyetleri raporladık. Ayrıca Amerikan mafyası da işe dahil olabilir.
И почему же это мошенничество? Bu nasıl dolandırıcılık oluyor peki?
Это называется "телефонное мошенничество". Buna 'cepten dolandırıcılık' deniyor.
Все это было мошенничество, верно? Hepsi bir dümen, değil mi?
Что это за мошенничество? Bu dolandırıcılık değil mi?
Вы арестованы за попытку убийства и мошенничество. Cinayete teşebbüs ve dolandırıcılık suçlarından ötürü tutuklusun.
Убийство, нападение, мошенничество, наркотики. Cinayet, saldırı, sahtekarlık, uyuşturucu.
Нет, ты совершил мошенничество. Hayır, evrakta sahtecilik yaptın.
Пара арестов, нападение, мошенничество, использование фальшивого чека, а также череда банкротств. Şartlı tahliye, gasp, dolandırıcılık, sahte çek ayrıca çok sayıda iflas söz konusu.
Это пять лет тюрьмы за налоговое мошенничество. Hapiste yıl demek. Vergi kaçakçılığından içeri girebilirsin.
Вами занимается департамент за налоговое мошенничество. Vergi kaçırma suçundan hakkınızda soruşturma açılmış.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!