Примеры употребления "мостом" в русском

<>
в своей коробке под мостом. köprünün altında, karton kutuda.
Дракон пролетает под мостом! Ejderha köprünün altından geçer.
Это как будто минералка под мостом. Köprünün altından çok maden suları geçti.
Что произошло под мостом? Köprünün altında ne oldu?
Похоже, это в северном Манхэттене рядом с мостом. Manhattan'ın kuzeyi gibi görünüyor, köprüye yakın bir yer.
На этот раз мы будем двумя алкашами живущими под мостом. Bu sefer bir otoban köprüsü altında yaşayan iki ayyaş olalım.
Водолазы под мостом нашли руки, с привязанным к ним грузом. Dalgıçlar köprünün altında, ağırlık bağlı kolları buldular. Su onları korumuş.
Словно тролль под мостом! Köprü altındaki canavar gibi!
Близко, за мостом километров десять. Yakın sayılır. Köprüden sonra on kilmometre.
Сегодня, после работы, под мостом около Бич Клаб. Bugün, işten çıkınca plajın yanında, köprü altında buluşalım.
Я буду мостом между нашими мирами. Her iki dünyamız arasındaki köprü olacağım.
Я не была достаточно крутой, чтобы тусоваться под мостом. "Hadi köprü altında takılalım" tarzı karizma kız değildim.
лет назад они обосновались под этим мостом в центре Остина, и жители хотели от них избавиться. Austin'in aşağısında, evlerini buraya yıl önce bu köprünün üzerine kurdular. Buranın sakinleri de onları kovmak istiyor.
В эту магическую лунную ночь, под мостом шпионов. O büyülü ve mehtaplı gecede, Casus Köprüsü'nün altında.
Отлично. Сделка с мостом мертва. Peki, köprü anlaşması yattı.
Они нашли тело под мостом в Гарфилд-Хайтс. Garfield Heights'taki köprünün altında bir ceset bulmuşlar.
Мы нашли старшего агента под мостом. Kıdemli ajanı bir köprünün altında bulduk.
Под мостом на -ой нашли труп женщины. Cadde köprüsü altında bir kadın cesedi bulmuşlar.
Полиция нашла его тело под мостом МакГрегора. Metro Polisi cesedini MacGregor Köprüsü'nün altında bulmuş.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!