Примеры употребления "московского" в русском

<>
Трое суток нами занималась команда специалистов из московского Института им. Moskova'daki Pavlov Enstitüsü'nden gelen uzmanlar üç gün boyunca üzerimizde çalıştı.
Новые туннели для продолжения московского метро проходят прямо под банком. Moskova altgeçidi için yapılmış tüneller direk olarak bankanın altından geçiyor.
Он из Московского цирка? Moskova Sirki'nde mi tanıştınız?
В 1958 году заканчивает исторический факультет Московского государственного университета имени М. В. Ломоносова. 1958 yılında Moskova Devlet Üniversitesi Tarih Fakültesi'nden mezun oldu.
Определением военного трибунала Московского военного округа от 15 февраля 1952 года приговорен к 25 годам лишения свободы. Rattenhuber 15 Şubat 1952 tarihinde Moskova Askeri Bölge mahkemesi tarafından 25 yıl hapse mahkûm edildi.
Окончив Самарскую гимназию в 1893 году, поступил на медицинский факультет Московского университета. 1893 yılında liseden mezun olduktan sonra Moskova Üniversitesi Tıp Fakültesi "ne girdi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!