Примеры употребления "моральный" в русском

<>
Это мой моральный долг. Bu benim ahlaki görevim.
А у меня моральный GPS, пойдет? Benim ahlaki GPS'im var, tamam mı?
Что такое моральный риск, мам? Manevi zarar nedir bilir misin anne?
Как ужасно, когда люди теряют моральный компас. Kişinin ahlak pusulasını kaybetmesi çok acı bir şey.
Просто у Меган довольно строгий моральный кодекс. Megan'ın çok sert bir ahlaki kodu vardır.
Верь или умри - это весьма архаичное моральный постулат. "İnan veya öl" eski bir ahlaki duruş.
Ваш моральный компас всегда направлен. Ahlâki pusulanız daima kuzeyi gösteriyor.
Я - моральный банкрот. Ahlaki olarak çökmüş olmalıyım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!