Примеры употребления "монако" в русском

<>
"Завтра вы проедете три круга трассы Гран При Монако. "Yarın, Monaco Grand Prix pistinde tur yapacaksınız."
Я будущая принцесса Монако! Ben Monako prensesi olacağım!
В горах над Монако нам сказали остановиться для задания. Monaco tepesinde, bir görev için kenara çekmemiz söylendi.
В 2000 году Франк перешёл в "Монако", где не смог закрепиться в составе. 2000 yılında doğru düzgün forma şansını yakalayamadığı Monaco'ya transfer oldu.
В 2005 - 2010 гг. - Государственный министр Монако. 2005'ten 2010 yılına dek Monaco Devlet Bakanı (başbakan) olmuştur.
27 января 2014 года Антони продлил свой контракт с "Монако" до июня 2018 года. 27 Ocak 2014 tarihinde ise, Monaco ile olan sözleşmesini Haziran 2018'e kadar uzattı.
Был назначен государственным министром Монако с 1 февраля 2016 года, заменив Мишеля Роже. Michel Roger'ın yerine, 1 Şubat 2016 tarihinde Monako Devlet Bakanı olarak atandı.
"Монако" (1992 - 1999) и "Ювентус" (1999). Monaco (1992-1999) ve Juventus (1999).
26 июня 2015 года он вновь продлил свой контракт с "Монако" до лета 2019 года. 26 Haziran 2015 tarihinde, Monaco ile olan sözleşmesini 2019 yılına kadar uzattı.
Суперкубок УЕФА 2012 - 37-й розыгрыш Суперкубка УЕФА, который прошел 31 августа 2012 года на стадионе Луи II (Монако). 2012 UEFA Süper Kupası, kupa tarihindeki 37. maçı. Maç 31 Ağustos 2012 tarihinde Monako'daki II.
5 мая 1955, Нант, Франция) - государственный министр Монако. 5 Mayıs 1955), Monako Devlet Bakanıdır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!