Примеры употребления "молодыми" в русском

<>
Вот тогда и началось противостояние между этими людьми и молодыми партийными активистами. İşte o zaman Gençlik Örgüt eylemcileri ile bu insanlar arasında düşmanlık başladı.
Мы поженились очень молодыми. Çok genç yaşta evlendik.
Что происходит с молодыми людьми? Bu günlerde erkeklere ne oluyor?
* Только хорошие умирают молодыми! Sadece iyiler genç yaşta ölürler!
Люблю походить, поговорить с молодыми. Dışarı çıkıp dolaşmayı gençlerle konuşmayı severim.
Он сделал это с молодыми женщинами. Bu adam genç kadınlara bunu yapıyor.
Плюс, она оставляет руки молодыми. Ayrıca, bu elleri de gençleştiriyor.
Вновь почувствовать себя молодыми, правильно? Anlıyor musun? Gençlik bu işte.
Выиграв стипендию, соревнуясь с другими молодыми людьми. Bursları kazanarak, diğer genç kişilerle rekabet ederek.
И мы снова будем молодыми. Ve yine genç adam oluruz.
Конноли - поженились молодыми. Connolly'ler, gençken evlendiler.
Он знал обеих жертв молодыми студентками. O genç öğrenciler hem kurbanları biliyordu.
Все хотя снова быть молодыми. Herkes yeniden genç olmak istiyor.
Партизаны должны быть молодыми. Gerilla savaşçıları genç olmalı.
Значит интересуетесь молодыми парнями? Demek genç erkeklerle ilgileniyorsunuz?
Я думал о том времени, когда мы были молодыми. Genç olduğumuz zamanları düşünüyordum.
Но для него самого был гораздо важнее контакт с молодыми рабочими. Fakat onun için önemli olan genç işçilerle olan ilişkilerdi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!