Примеры употребления "молодому" в русском

<>
Разве ты больше ничего не хочешь сказать этому храброму и благородному молодому человеку? Bu cesur ve kibar genç adama söylemek istediğin başka bir şey yok mu?
Давай уступим молодому человеку столик. Locayı bu genç adama bırakalım.
Человек, приближенный к отцу самый могущественный человек Франкии И получается, что он отдал власть молодому солдату. Babama en yakın insan Frankia'daki en güçlü insan ve sanki gücü birden genç bir askere vermiş gibi gözüküyor.
Опасно молодому человеку иметь имя Нед. Ned ismindeki bir genç tehdit ediliyor.
Этому молодому человеку нужно наше руководство сейчас больше, чем когда-либо. Bu genç adamın şuan her zamankinden daha fazla korumamıza ihtiyacı var.
Вау, "Письма молодому поэту", первое издание. "Genç Şaire Mektuplar". Hem de ilk baskısı.
Продано тому молодому человеку за долларов. Şuradaki genç adama, dolara satıldı.
Зачем сломали руку тому молодому человеку? O genç adamın kolunu neden kırdın?
Трофей Браво () - ежегодная награда, присуждаемая с 1978 года журналом Guerin Sportivo лучшему молодому футболисту в Европе. Bravo Ödülü İtalyan spor dergisi Guerin Sportivo tarafından, her yıl, Avrupa'nın en iyi genç futbolcusu olarak kararlaştırılan kişiye verilen ödül. İlk olarak 1978'te verilen ödülün ilk sahibi İngiliz Jimmy Case oldu.
Премия "Golden Boy" - ежегодная футбольная награда, вручаемая лучшему молодому футболисту года в Европе. Golden Boy, spor yazarları tarafından Avrupa'daki genç oyunculara verilen bir ödüldür.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!