Примеры употребления "мой мозг" в русском

<>
Я увидел лысого пижона, и мой мозг сразу решил, что это Моби. Kısa boylu, kel ve düşük bel giyen birini görünce kafam direk Moby'e gidiyor.
Ночью, пока я сплю, мой мозг стирает все... Bu gece, ben uyurken, zihnim her şeyi silecek...
Обычно мой мозг отфильтровывает такие мысли. Ben--genellikle beynimdeki filtre devre dışı kalır.
Мой мозг никуда не годится. Benim beynim hiçbir işe yaramıyor.
Ты можешь не заметить, но сейчас мой мозг дико прокачан. Bakınca belli etmiyorum ama şu an kafamın içinde çılgın düşünceler dolaşıyor.
Без этого мой мозг разлагается! O olmadan beynim çürür gider!
Но не мой мозг. Ama benim aklım değil.
У меня есть только мой мозг. Bana kalan bir tek beynim var.
Мне нужен был лишь кортизол, и мой мозг включился. Tüm ihtiyacım kortizol'müş ve beynim sanki bir şalter gibi açıldı.
Это излучение поджаривает мой мозг. Bu radyasyon saçmalık beynimi kızartıyor.
Это она движется в замедленном режиме или мой мозг? Yavaş mı hareket ediyor yoksa beynim mi öyle algılıyor?
Мой мозг буквально готов взорваться. Beynim tam anlamıyla yanmak üzere.
Несколько мыслей заполонили мой мозг. Bazı şeyler beynimi tamamen durdurabilir.
Мой мозг отдыхал, он был свободен от всепоглощающего безумия. Beynim dinleniyor gibiydi tüketim çılgınlığından kurtulmuştu. Doğal bir sarhoşluk hissediyordum.
Мой мозг не переваривает это. Bahsettiğimiz Paul Briggs değil mi?
Мой мозг как жесткий диск. Beynim bir hard disk gibi.
Мой мозг в замешательстве. Aklım durgunlukla mücadele ediyor.
Так построен мой мозг. Benim beynim böyle çalışıyor.
Мой мозг заселяет его. Benim beynim burayı dolduruyor.
За эти годы мозг Вашего мужа медленно восстанавливал сам себя. Yıllardan beri, kocanızın beyni yavaş yavaş kendini iyileştirmeye çalışıyordu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!