Примеры употребления "мой клиент" в русском

<>
Мой клиент довольно эксцентричен. Müvekkilim biraz tuhaf olabilir.
Я хотела сказать, что мой клиент Деймон высоко ценит ваш талант, Роуби. Söylemek isterim ki, müvekkilim Damon'un senin yeteneğine çok büyük bir saygısı var Rowby.
Мой клиент готов предоставить данные, касающиеся организации, распространения и производства метамфетамина по делу Фринга. Müvekkilim, Fring'in metamfetamin operasyonunun organizasyon, dağıtım ve üretim aşamalarıyla ilgili can alıcı bilgiler verecek.
Мой клиент готов надеть прослушку. Müvekkilim dinleme cihazı giymeye razı.
Ваша честь, мой клиент ходатайствует о признании договора не исполненным. Sayın Yargıç, müvekkilim sözleşmenin ihlal edildiği açıklayıcı bir hüküm öneriyor.
Мой клиент судила свою фирму, которую она и ее бывший поделили в сделке. Müvekkilim eski şirketini dava ediyordu. O şirket de eski eşinden olan nafakasına karar vermiş.
Мой клиент не хочет давать комментариев. Müvekkilim daha fazla yorum yapmak istemiyor.
Мой клиент - очень решительный бизнесмен. Müvekkilim çok azimli bir iş adamı.
Мой клиент действовала, как сознательный журналист. Müvekkilim görevinin bilincinde bir gazeteci olarak davrandı.
Мой клиент собирался пожертвовать картины да Сильвы крупной организации. Müşterim bu Da Silva'ları büyük bir enstitüye bağışlama niyetindeydi.
Мой клиент не воровал никаких кроссовок. Müvekkilim bir tane bile ayakkabı çalmadı.
Мой клиент возмущён оскорбительным сомнением в его способности совершить парочку простейших убийств. Müvekkilim, iki basit cinayeti işleyemeyecek kadar beceriksiz olduğu söylemlerine gücendiğini söylüyor.
Мой клиент откажется от притязаний на кольцо в обмен на гидроцикла Kawasaki Jet Ski. Müvekkilim, iki adet Kawasaki Jet Ski karşılığında yüzük üzerindeki tüm ilgisinden vazgeçmeye hazırdır.
Мой клиент считает, что жеребцы стоят больших денег, судья. Şey, anlarsınız, müvekkilim onları paha biçilmez aygırlar olarak görüyor.
Мой клиент не обязан помогать вам, детектив. Müvekkilimin size yardım etmek gibi bir yükümlülüğü yok.
Мой клиент обошелся с вами подло, не так ли? Şey, müvekkilim size çok sert davranıyordu, değil mi?
Мой клиент приносит извинения за свою несговорчивость. Müvekkilim, önceki suskunluğundan ötürü özür diliyor.
Мой клиент, мистер Лоутон, был осуждён и признан виновным сначала прессой, потом соцсетями. Müvekkilim, Bay Lawton önce basın sonra da sosyal medya tarafından suçlandı ve mahkum edilmeye çalışıldı.
Мой клиент желает расторгнуть партнёрство. Müvekkilim, ortaklıktan ayrılmak istiyor.
Мой клиент - уважаемый бизнесмен. Müvekkilim saygıdeğer bir iş adamıdır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!