Примеры употребления "мой зять" в русском

<>
Это Шарлотта. Это Андрей, мой зять. Sarlota, bu da Ondrej, damadım.
Сын хозяйки универмага мой зять? Başkanın oğlu damadım mı olacak?
Мой зять занимается его налогами. Oğlum Bay Eastwood'un muhasebeciliğini yapıyor.
Мой зять меня ненавидит. Eniştem benden nefret ediyor.
Мой зять Джо МакМиллан. Damadım, Joe MacMillan.
Это человек ваш зять, сэр? Bu adam sizin damadınız mı efendim?
Мои мальчики - это моё главное обязательство и, пока они не уедут учиться в университет в следующем году или около того, мой мир будет определяться их потребностями. Oğullarım benim sorumluluğumda ta ki önümüzdeki yıl üniversiteye gidene kadar ve böylece onların ihtiyaçlarına göre benim dünyam şekillenecek.
Или, пожалуй, бывший зять. Ya da sanıyorum artık eski damadınız.
Это мой выбор. Bu benim seçimim.
Мои сестра и зять погибли сентября. Kız kardeşim ve kocası Eylül'de öldüler.
Генри, ты мой старейший друг... Harry, benim en eski dostumsun...
Он скажет: "Зять, пойдем домой" Bana diyecek ki "Oğlum eve gidelim."
И мой вкус неоспорим, когда это касается таланта. Ve benim damak tadım mesele yeteneğe gelince inkar edilemezdir.
Твой зять работает в органах. Kayın biraderin kanun adına çalışıyor.
И мой сводный брат. Benim de üvey kardeşim.
Зять тоже мой ребёнок. Damadım da olsa evladım.
и мой блокнот с моей речью! Benim de not defterimde konuşmam vardı!
Зять, почему ты ее обманул? Enişte, bunu ona neden yaptın?
Смолвиль больше не мой дом. Smallville artık benim evim değil.
Президент Ким, у вас хороший зять. Başkan Kim, iyi bir damadınız var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!