Примеры употребления "мой зад" в русском

<>
Сегодня ты прикрыла мой зад. Bugün, kesinlikle arkamı kolladın.
На кону мой зад, это моя сфера ответственности. Çünkü bu iş benim sorumluluğumda ve benim götüm tehlikede.
Мой зад не картина! Benim kıçım paçavra değil!
Вы правда спасаете мой зад. Şu anda resmen kıçımı kurtardın.
Поспорить на мой зад? Kıçıma bahse mi girersin?
Хочешь понюхать мой зад? Benimkini koklamak ister misin?
О, пройти через столько неприятностей, чтобы спасти мой зад, и оставить старика отвечать за ворота? Oh, kıçımı kurtarmak için bu kadar belanın içine gir, ve kaçmak için yaşIı bir adamı görevlendir?
Мой зад реально воспален. Popom gerçekten çok acıyor.
Нужно просто бить их как можно сильнее о свой зад. Tek yapman gereken tüm gücünle bu şekilde kıçına doğru vurmak!
Мои мальчики - это моё главное обязательство и, пока они не уедут учиться в университет в следующем году или около того, мой мир будет определяться их потребностями. Oğullarım benim sorumluluğumda ta ki önümüzdeki yıl üniversiteye gidene kadar ve böylece onların ihtiyaçlarına göre benim dünyam şekillenecek.
Ага, чувак подбежал и показал тебе зад. Çocuk koşarak gelip kıçını göstermişti. Sen sakindin tabii.
Это мой выбор. Bu benim seçimim.
И получить пинок от твоего брата под зад? Sonra da abin kıçıma tekmeyi bassın öyle mi?
Генри, ты мой старейший друг... Harry, benim en eski dostumsun...
И вот так папа Руди дал мне пинка под мой артистический зад. İşte aynen böyle, Rudy Baba, sanatçı kıçımı kapı dışarı etti.
И мой вкус неоспорим, когда это касается таланта. Ve benim damak tadım mesele yeteneğe gelince inkar edilemezdir.
Джордж Такер, неси свой зад сюда! George Tucker, o poponu buraya getir!
И мой сводный брат. Benim de üvey kardeşim.
Этот зад больше не работает. Bu kıç, hizmete kapalı.
и мой блокнот с моей речью! Benim de not defterimde konuşmam vardı!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!