Примеры употребления "мой день" в русском

<>
Кто пригласил хоббита на мой день рождения? Kim benim doğumgünüme bir hobbit'i davet etti?
Я всегда огорчаюсь когда мой день рождения проходит. Evet, yaş günümden sonra biraz kötü hissettim.
Я думала, ты отменила мой день рождения. Doğum günümü iptal ettin sanıyordum. - Asla.
Мне позвонили вчера. Был мой день рождения. Geçen hafta doğum günümde bir telefon geldi.
Вы вдвоём наполнили мой день смыслом. Siz ikiniz gerçekten beni mutlu ettiniz.
Тебе без разницы мой день, Сайрус. Günümün nasıl geçtiği umrumda değil, Cyrus.
Мой день полноправно идет наперекосяк. Günüm tamamen kontrolden çıkmış durumda.
Что начет вечеринки на мой день рождения? Hey? Doğum günü partim ne olacak?
Это приглашения на мой день рождения. İnşallah doğum günüm için bir davet.
Это приглашение на мой день рождения в субботу. Cumartesi günkü doğum günü partim için bir davetiye.
Наконец-то настал мой день! Beklediğim gün sonunda geldi.
Открытки на мой день рождения тому свидетельство. Doğum günü kartlarıma da hep bunu yazar.
Пойдёшь в винный бар на мой день рождения? Doğum günüm için şarap barına gelmek ister misin?
Это не мой день. Bu benim günüm değil.
ты больная когда мой день рождения? Hastasın sen. Doğum günüm ne zaman?
Прости малыш, но это мой день рождения, и мне очень-очень хочется танец. Üzgünüm, bebeğim ancak bugün benim doğumgünüm ve gerçekten ama gerçekten dansı görmek istiyorum.
И почему сегоня не мой день, а? Galiba bugün şanslı günüm değil. Seni küçük kaltak!
мы с Фэйт в джакузи на мой день рождения. Ben ve Faith doğum günümde ateşli bir parti verirken.
Ты уедешь на мой день рождения? Doğumgünümde sen şehir dışında mı olacaksın?
Настолько, что если какой-то идиот из военкомата вытащит мой день рождения я умру. Öyle berbat ki, bir zombi memur askerlik kurasında benim doğum günümü çekerse öleceğim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!