Примеры употребления "мой вопрос" в русском

<>
В любом случае, ты ответишь на мой вопрос. Her iki durumda da, soruma cevap vermek zorundasın.
Отвечай на мой вопрос: Yalan! Sorumu yanıtla.
Он перечитал сцену и ответил на мой вопрос. Soruma, senaryodan bir sahne okuyarak yanıt verdi.
Отвечайте на мой вопрос. Şimdi soruma cevap vereceksin.
Нет, ответь на мой вопрос! Hayır, hayır. Soruma cevap ver!
Останьтесь и ответьте на мой вопрос. Lütfen gitme ve soruma cevap ver.
Надеюсь, мой вопрос не обидит вас. Люди с возрастом исправляются? Mösyö, saygısızlık etmek istemem, ama zaman insanları geliştirir mi?
Ты ответишь на каждый мой вопрос. Benim her sorduğum soruya cevap vereceksin.
то быстро отвечай на мой вопрос. Demek istediğimi anladıysan cevap ver artık.
Будете и дальше пытаться произвести впечатление знанием французских вин, или ответите на мой вопрос? Fransız şarabı konusundaki bilginle beni etkilemeye çalışmaya devam mı edeceksin yoksa soruma cevap mı vereceksin?
Поэтому ответь на мой вопрос. Ee, soruma cevap ver.
Мой вопрос, мистер Фишер, следующий... Devam sorum, Bay Fisher, şudur...
Мой простой вопрос таков: En kolay sorum şu.
У меня вопрос об Анджело. Angelo hakkında bir sorum vardı.
Мои мальчики - это моё главное обязательство и, пока они не уедут учиться в университет в следующем году или около того, мой мир будет определяться их потребностями. Oğullarım benim sorumluluğumda ta ki önümüzdeki yıl üniversiteye gidene kadar ve böylece onların ihtiyaçlarına göre benim dünyam şekillenecek.
Ладно, какой самый важный вопрос в безопасном сексе? Peki. Güvenli seks yapmak için en önemli soru nedir?
Это мой выбор. Bu benim seçimim.
Фактически, он лгал на каждый вопрос. Aslında, her soru hakkında yalan söylemiş.
Генри, ты мой старейший друг... Harry, benim en eski dostumsun...
После совещания поищи в словаре значение выражения "риторический вопрос". Masana döndüğün zaman "sözde soru" nun anlamına bir bak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!