Примеры употребления "моим подсчетам" в русском

<>
По моим подсчетам, боюсь, мы в тупике. Korkarım benim sayımıma göre, bu bizi çıkmaza soktu.
По моим подсчетам такая операция тянет на млрд. Böyle bir operasyon yaklaşık milyara mâl olacaktır.
И есть еще женщины по моим подсчетам... Benim hesabıma göre dört kadın daha var...
По моим подсчетам это последнее нарушение данного слова. Bence bu senin son şartlı tahliye ihlalin olacak.
По моим подсчётам через часов минут. Tahminlerime göre yaklaşık 5 saat sonra.
По моим подсчётам, на% меньше шансов провернуть это без тебя. Tahminime göre, sen olmadan bu görevi başarma ihtimalimiz %20 düşüyor.
По моим подсчетам, раз этак в! Hesaplarıma göre en az kat daha hızlı.
Катрина Аманда Беннет, ты станешь моим помощником? Katrina Amanda Bennett, benim partnerim olacak mısın?
По нашим подсчетам около минут. Hesaplamalarımıza göre, dakika kadar.
Ты был моим закадычным другом, Люк. Sen bana iyi bir arkadaş oldun Luke.
По последним подсчетам нас, а их больше. Son sayıma göre, doktor ve hasta var.
Считайте сумасбродство этой сучки моим вкладом в борьбу вашей госпожи с Римом. Leydinin Roma'daki savaşına yaptığım katkılarının yanında sürtüğün çılgınlığını da göz önünde bulundur.
По последним подсчетам в воздухе объектов. Son sayıma göre havada nesne var.
Ты был моим наставником. Sen benim akıl hocamdın.
С моим организмом происходит что-то очень нехорошее. Vücuduma kesinlikle iyi olmayan bir şeyler oluyor.
Это будет моим следующим приоритетом. Bu benim ilk önceliğim olacak.
Будь снова моим учеником. Yine benim öğrencim ol.
Моим наставником был Джок Годдард. Jock Goddard benim akıl hocamdı.
это не было моим воображением. Hayır gördüklerim benim hayalim değildi.
Росс Лантен был моим отцом. Ross Lanten, benim babamdı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!