Примеры употребления "можно будет" в русском

<>
Можно будет выпить по стаканчику. Belki bir şeyler de içer.
Можно будет называть своим домом. Güzelim mekanın tamamına sahip olabiliriz.
К утру состояние стабилизируется, ее можно будет перевезти. Taşıma için sabaha dek hazır ve uygun duruma gelir.
Бумаги можно будет подписать уже завтра. Belgeler yarın imza için hazır olacak.
Внутренняя ручка заржавела, так что если зайдешь туда, дверь можно будет открыть только снаружи. İçerideki kol çok paslanıp yıprandığından kullanılmaz halde, bir kez içeri girdiğinde kapı sadece dışarıdan açılabiliyor.
И со временем северное сияние можно будет увидеть гораздо южнее. Sonunda kuzey ışıkları daha önce olmadığı kadar güneyden ortaya çıkacak.
Изабель, можно будет увидеть Вас снова? Isabel acaba seni bir daha görebilir miyim?
Отлично, так когда ему можно будет начать ходить? Pekâlâ, bir daha ne zaman yürümeye başlayacak peki?
Когда можно будет увидеть готовую коробку, сэр? Bitmiş bir kutuyu ne zaman göreceğiz, efendim?
Там место для качалки, можно будет потягать штангу, снять напряжение. Ağırlık odası için boş alanımız var. Kendimizi ağırlığa verip stres atmak için.
Если что, можно будет их обменять? Biletler açık mı? Gerekirse değiştirebilir miyiz?
Если все получится, можно будет снова заняться гарнизоном, правда? Bu işi kotarırsak, tekrar kışla işine girebiliriz, değil mi?
Простым переключением можно будет совершенствовать характер, менять личность. Basit bir işlemle bir karakteri uyarlayabilir, kişiliği değiştirebiliriz.
Сидеть на ступеньках теперь можно будет всем желающим. MET'in * merdivenleri artık belirli bir kesimle sınırlandırılmayacak.
Если я выиграю, можно будет объявить национальный праздник? Panditji, eğer kazanırsam milli bayram ilan edebilir misiniz?
Об этом можно будет рассказать внукам, да? Tam torunlara anlatılacak şey, öyle değil mi?
При достижении этого можно будет наладить какие-то отношения. Bu bir kere sağlandığı için muhtemelen bağlantılar kurulabilir.
Можно будет потом китайской жратвы поесть. Belki daha sonra Çin yemeği yeriz.
Но если провести весеннюю уборку в январе, то что можно будет не делать весной? Ama düşünün bir kere, bahar temizliğini Ocak'da yaparsanız.... baharda ne yapmanıza gerek kalır?
Можно будет прийти за добавкой? Birer tabak daha alabilir miyim?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!