Примеры употребления "можешь расширить" в русском

<>
Кросс, можешь расширить разрез? Cross, kesiği genişletir misin?
Ты можешь добиться всего в этой жизни ", - тридцатилетняя мама, вытирая сопли своему девятилетнему сыну. Bu hayatta herhangi bir şeyi yapabilirsin. "- yaşlarında bir anne, yaşındaki oğlunun burnunu silerken.
Тебе наверное стоит немного расширить область поисков. Biraz daha geniş bir alanda arama yapmalısın.
Можешь наконец успокоиться и сесть? Lütfen şunu kesip oturur musun?
Я предлагаю расширить поиски и получить достоверную информацию, пока взрыв не уничтожил Лос-Анджелес! Ağı genişletip şüpheli sayısını artırmalıyız ve bomba Los Angeles'ı havaya uçurmadan bir şeyler bulmalıyız.
Эстер, можешь перенять управление лифтом? Esther, bu asansörü yönlendirebilir misin?
Пора расширить нашу систему, включить другие города. Sistemimizi genişletme zamanı. Diğer kasabaları da dahil etmeli.
Холли, можешь зайти. Holly, artık gelebilirsin.
Неустойчивая воронка, которая при этом образуется, позволит расширить этот карман и создаст большую пещеру. Yarattığı kararsız girdap o cebin içine doğru genişleyebilir ve hatta daha da geniş bir oyuk açabilir.
Можешь попросить их убавить музыку. Müziğin sesini biraz kıstırabilir misin?
В конце концов нам даже придется расширить поселение. Er ya da geç yerleşim yerimizi genişletmemiz gerekebilir.
Ты можешь телепортировать нас? Bizi dışarı ışınlayabilir misin?
Том Вестон намерен расширить магазин. Tom Weston mağazayı genişletmek niyetinde.
Можешь попытаться обмануть этих людей. Bu insanları istediğin kadar kandırabilirsin.
Мы бы хотели расширить свой сад и выращивать больше овощей. Biz de daha çok sebze yetiştirebilmek için bahçeyi genişletmek istiyoruz.
Ты можешь впустить меня? Beni iceri sokabilir misin?
Она хочет расширить парковку на участке возле своей церкви. Park yerini kilisesinin yanındaki boş arsaya doğru genişletmek istiyor.
Ты можешь пройти квалификацию, однако, кэдди этим не занимаются. Bir oyuncu olabilirsin ama bu taşıyıcıların yaptığı türde bir şey değildir.
Я просто хотел сам стать лучше, расширить свои горизонты. Kendimi geliştirmek istemiştim. Yeni ufuklara açılmak istemiştim. Benim şansım olacaktı.
Мэтти, можешь поднять руки? Matty, kolunu kaldırır mısın?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!