Примеры употребления "может не" в русском

<>
Может не было доказательств. Belki elinde kanıtı yoktu.
Как может не быть льда? İnsanın buzu nasıl biter ya?
Может не хотел запомнить его таким. Belki onu o hâlde hatırlamak istememişimdir.
Ну, может не та самая. Ama belki bizim aradığımız türden olmayabilir.
Полагаете, мужчина может не захотеть приёмного ребенка? Bir erkek çocuğu kabul etmeyebilir mi demek istiyorsun?
Но этот код настолько стар, что предшественника может не быть. Ancak, bu şifre çok eski ve bilinen bir selefi yok.
У меня может не быть будущего. Geleceğin. Belki bir geleceğim olmadığı içindir.
Может не все так плохо, мистер Хаггерти. Belki o kadar da fena değildir Bay Haggerty.
Меня может не быть здесь, когда это произойдет. O an burada olmayabilirim, her şeyin olduğu an.
Будете дурить, вас может не стать. Herhangi aptalca bir hareket yaparsanız aniden kaybolabilirsiniz.
Вечером может не получиться. Bu akşam zorlu olacak.
Может не сработать, а штрейкбрехеров у нас нет. Dayak yemiş ekip çalışamaz ve elimizde grev kırıcı yok.
Может не будем доводить до крайностей? Bu kadar dramatik olması gerekli mi?
И может не произойдёт еще долго, если вообще произойдёт. Hatta haftalarca bir şey olmayabilir. Belki de hiçbir zaman olmaz.
Простите, может не совсем по теме. Pardon aklıma alakasız bir fikir geldi de.
Лорд Азриель нас больше может не волновать. Artık Lord Asriel için endişelenmemize gerek yok.
А может не кончиться никогда. Ama bir şekilde asla bitmeyecek.
Может не Афине, но когда-нибудь ты проиграешь. Athena yapamamış olabilir ama bir gün, kaybedeceksiniz.
Как такая классная песня может не зацепить? Böyle harika bi şarkı nasıl kimseye dokunmaz?
В Канзасе может не скоро снова появится ещё одна бутылка односолодового скотча. Bu belki de uzun zamandır elime geçen en iyi Scotch Kansas viskisi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!