Примеры употребления "моему адвокату" в русском

<>
Кевин, звони моему адвокату! Kevin, avukatını arar mısın?
Хотите продолжать с вопросами, звоните моему адвокату. Daha çok şey sormak istiyorsan, avukatımı ara.
Тогда звоните моему адвокату. O halde avukatımı arayın.
Пришла к моему адвокату. Buraya avukatımı görmeye geldim.
По всем остальным вопросам звоните моему адвокату. Başka sorunuz var, avukatımı aramam gerekecek.
Ты звонила утром моему адвокату? Bu sabah avukatımı aradın mı?
Мне нужно позвонить моему адвокату. Avukatımı hemen şimdi aramam lazım.
Это оскорбление, и я звоню своему адвокату. Yaptığınız düpe düz taciz ve ben avukatımı arayacağım.
Моему другу любопытно, как вы голову повредили-то? Arkadaşım merak etmiş de, kafanızı nasıl yaraladınız?
Я утром позвоню адвокату! Sabah hemen avukatımı arayacağım.
Моему миру угрожают репликаторы. Dünyam çoğalıcıların tehdidi altında.
Если будут вопросы, позвони адвокату. Soracağın bir şey olursa avukatı ara.
Думаешь, ты делаешь мне одолжение.. Позволяя моему парню встречаться со мной? Erkek arkadaşımın, erkek arkadaşım olmasına izin vererek bana iyilik yaptığını mı sanıyorsun?
Позвони адвокату Зака Джефферсона. Zach Jefferson'ın avukatını arayın.
Подчиняться будешь мне, на федеральном УДО, которое может быть аннулировано в любое время по моему усмотрению. Şartlı tahliye ile benim gözetimim altında olacaksın ki bu da benim uygun görmem halinde her an iptal edilebilir.
А то что, адвокату позвонишь? Ne yapacaksın? Avukatını mı arayacaksın?
Моему папе пришлось писать в горшок. Babam kakasını poşete yapmak zorunda kaldı.
Ладно, Кости, давай позвоним детскому адвокату. Tamamdır, Bones, gel çocuk avukatını çağıralım.
Ты не принадлежишь моему миру, Белла. Benim dünyamda sana yer yok, Bella.
Поэтому, что тут делать адвокату? Dolayısıyla, avukatın aydınlatacağı ne kaldı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!