Примеры употребления "моей любовницей" в русском

<>
Моя работа стала моей любовницей. İşim, metresim haline geldi.
Тони не мог убить Джимми, потому что каждую пятницу вечером Тони проводит время с любовницей. "Evet, Tony Jimmy'yi dövemezdi çünkü her Cuma gecesi, Tony metresiyle birlikte olur."
Это машина моей подруги. Bu benim arkadaşımın makinası.
Как вы стали любовницей маэстро? Oh. Nasıl maestronun sevgilisi oldun?
Это не для моей подружки. Hayır, kız arkadaşıma almıyorum.
Он сейчас со своей любовницей? Şu anda metresiyle mi beraber?
Его жена Конни была моей лучшей подругой. Karısı Connie, benim en yakın arkadaşımdı.
Марк Латимер занимался сексом с новоявленной любовницей, которая оказывала сильное воздействие на него. Mark Latimer, metresiyle, kendisinin içine işleyen gayri meşru bir cinsel ilişkiye girmişti.
И она навсегда останется моей. Ve o hep benim olacak.
Очень часто парни просят сюжет с тайной любовницей, которая у них уже есть! Sorun şu ki, bazıları gelir ve bir metresleri varken bir metres fantazisi ister.
И есть реальная угроза моей жизни. Hayatıma kast eden bir tehdit var.
Девушка была любовницей Маршала, тема недели. Hatun, Marshall'ın metresiydi haftanın lezzeti yani.
Старость никогда не была моей проблемой. Yaşlanmak benim için asla endişe olmadı.
И были любовницей мистера Саттера. Bay Sutter'la gizli ilişkiniz vardı.
В моей школе тоже были такие вредные учителя. Benim de onun gibi sinsi bir hocam vardı.
Значит, я любовницей буду? Sadece bir metres olacağım yani.
Если вы расскажете газетам о Кэти Селден это будет "вредно и пагубно" для моей карьеры. Eğer gazetelere Kathy Selden'dan söz edecek olursanız bu benim kariyerim için "zararlı ve kötüleyici" olurdu.
Это напоминает мне мои воскресные обеды с мамой, отцом и его любовницей. Pazar günleri annem, babam ve babamın metresiyle yediğimiz akşam yemeklerini hatırlattı bana.
Она будет моей сахарной мамочкой. O benim cici annem olacak.
Но постепенно вы осознаете, что всегда будете его любовницей. Ama gitgide, daima onun metresi olarak kalacağına inanmaya başlarsın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!