Примеры употребления "моей карьере" в русском

<>
Ты же не думаешь, что эти мерзавцы устроят пышные похороны моей карьере? Sence bu orospu çocukları kariyerime bakıp bana saygı dolu bir cenaze yaparlar mı?
Он думает не о моей карьере. Onun düşündüğü şey benim kariyerim değil.
Это была ошибочная попытка найти какую-то ясность, в вечер перед самым важным днем в моей карьере. Profesyonel yaşantımın en önemli gününden önceki gece, "belirginlik" bulma adına yaptığım yanlış bir girişimdi.
Возможно, это вредит моей карьере. Belki bu kariyerime zarar verecek ama...
И возможность служить ей я нахожу величайшей честью в моей карьере. Ve ben ona hizmet etmeyi kariyerimin en ayrıcalıklı parçası olarak görüyorum.
Надеюсь, что вы поддержите меня в моей карьере актрисы. Umarım bundan sonra da bir aktris olarak bana destek olursunuz.
Это точно положило бы конец моей карьере. Bunlar, birinin kariyerini yerle bir eder.
Поэтому я решила взять перерыв в моей карьере певицы. Ben de şarkıcılık kariyerime biraz ara vermeye karar verdim.
Это самый прекрасный момент в моей карьере. Bu, kariyerimin en gurur dolu anı.
Мы только начали, а уже это самое худшее, настоящая катастрофа в моей карьере. Daha yeni başladık ama şimdiden kariyerimin en kötü ve tam anlamıyla en büyük felaketi oldu.
Человека, который будет адвокатом мне и моей карьере. Benim ve kariyerim için avukatlık yapacak bir adam arıyorum.
Утром у меня важнейшие переговоры в моей карьере, а потом я весь ваш. Yarın sabah bütün kariyerimin en önemli konferans konuşması var ama ondan sonra tamamen seninim.
Мы прогоняли Кэйт по тестам больше, чем любого другого пациента в моей карьере. Katie'nin test sonuçları, tüm kariyerimdeki hastalarımın sonuçlarından daha kesin. Sonuçlara kendin de baktın.
Мы говорим о моей репутации, карьере. Konuştuğumuz şey benim itibarım, benim kariyerim.
В своей карьере я всегда пытался соответствовать её взыскательным требованиям. Onun çok yüksek standartlarına erişmeye çalştım. Kariyerimin asla erişemeyecaği standartlara.
Это машина моей подруги. Bu benim arkadaşımın makinası.
Ты давала советы по карьере от мыла. Sabundan kariyer tavsiyesi veriyorsun. - Tamam.
Это не для моей подружки. Hayır, kız arkadaşıma almıyorum.
Первый шаг в карьере госслужащего. Как у меня или моего отца. İlk adımı benimki ve babasınınki gibi kamu hizmetinde bir kariyer oldu.
Его жена Конни была моей лучшей подругой. Karısı Connie, benim en yakın arkadaşımdı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!