Примеры употребления "моей внучкой" в русском

<>
Познакомься с моей внучкой Эмбер. Seni Amber'la tanıştırayım, torunum.
которая вполне может быть моей внучкой это будет важно, чтобы и она стала Рокетт? yani benim de torunum, onun da bir Rockette olması senin için önemli olur mu?
Моей внучкой, что делает заклинание куда сложней, чем я думала. Torunuma hamileyken. Ki bu da çocuğu tahmin ettiğimden bile daha değerli kılıyor.
Роман договорился о политическом браке между своей внучкой Марией и болгарским монархом. Romanos, Bulgar hükümdar ile torunu Maria arasında diplomatik bir evlilik ayarladı.
Это машина моей подруги. Bu benim arkadaşımın makinası.
Это не для моей подружки. Hayır, kız arkadaşıma almıyorum.
Его жена Конни была моей лучшей подругой. Karısı Connie, benim en yakın arkadaşımdı.
И она навсегда останется моей. Ve o hep benim olacak.
И есть реальная угроза моей жизни. Hayatıma kast eden bir tehdit var.
Старость никогда не была моей проблемой. Yaşlanmak benim için asla endişe olmadı.
В моей школе тоже были такие вредные учителя. Benim de onun gibi sinsi bir hocam vardı.
Если вы расскажете газетам о Кэти Селден это будет "вредно и пагубно" для моей карьеры. Eğer gazetelere Kathy Selden'dan söz edecek olursanız bu benim kariyerim için "zararlı ve kötüleyici" olurdu.
Она будет моей сахарной мамочкой. O benim cici annem olacak.
Будто я виноват, что кто-то вырубился под моей лодкой. Teknemin altında birileri sızmış mı diye kontrol mü edecektim yani?
Сегодня день моей свадьбы. Bugün benim düğün günüm.
У моей подруги тоже украли личность. Benim arkadaşımın da kimliğine bürünen oldu.
Сейчас я расскажу историю моей глупой смерти. Sana aptalca ölümümün hikayesini anlatmama izin ver.
Несколько месяцев назад маньяк с оружием отнял у меня любовь моей жизни. Aylar önce, elinde tüfeği olan bir manyak hayatımın aşkını benden aldı.
Так ты решил стать моей феей? Yani sen benim mavi perim misin?
Просто я пока не готова знакомить тебя с моей чокнутой семейкой, хорошо? Şu an için benim kafadan çatlak ailemle tanışmana hazır değilim, tamam mı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!