Примеры употребления "моего разума" в русском

<>
Если ты притворяешься равнодушной для спокойствия моего разума, пожалуйста не стоит. Benim gönül rahatlığımla ilgili telaşlanmıyormuş gibi yapmaya devam ediyorsan, etme lütfen.
Но этот уголок моего разума только мой. Ama zihnimin bu kısmı sadece bana aittir.
Внутри резервуара - эссенция моего разума. Bu küre içinde zihnimin özü saklı.
Это позволит вам увидеть самые глубокие тайники моего разума. Bu şey, zihnimin en derin yerlerini görmeni sağlayacak.
Для моего разума это было непостижимо. Ama bu hiç anlayamadığım bir şeydi.
Хоть бы раз мне хотелось бы чего-нибудь только моего. Sadece bir kereliğine bir şeyin yalnızca benim olmasını istiyorum.
Билл слаб только в измерении разума. Bill bir tek zihin içindeyken zayıftır.
Двое из них крутятся около моего дома. Sırf benim evin civarında tane var bunlardan.
Я признаю власть разума над телом. Zihnin vücut üzerindeki gücüne saygı duyarım.
Верю, что моего сердца хватит для нас обоих! Benim kalbimin ikimize de yetecek kadar güçlü olduğuna inanıyorum.
Представь себе дворец разума. Zihin sarayını gözünde canlandır.
Это новое окружение для моего юного друга. Bu genç arkadaşım için yeni bir çevre.
Какова сущность человеческого разума? İnsan aklının doğası nedir?
Ты просишь моего разрешения взять Майка и заставить его быть твоим помощником? Benden, Mike'ı zorla elimden alıp ortağın olması için izin mi istiyorsun?
Кто бы подумал, что ты можешь быть голосом разума? Senin "mantığın sesi" rolünü üstleneceğini kim düşünürdü ki?
Скажу, что проверяю зацепку для моего предыдущего босса. Kriminal'deki eski patronum için bir iş yaptığımı söylerim ona.
Это что-то вроде контроля разума. Zihin kontrolü gibi bir şey.
Не во время моего дежурства. Ama benim gözetimimde bu olmaz.
Мы нашли книгу откровений, написанную бывшим членом церкви Открытого Разума. Eski bir Serbest Zihin Kilisesi üyesinin yazdığı bir itiraf kitabı keşfettik.
Это ты убил моего друга. Я - Кук. Sen benim arkadaşımı öldürdün ve benim adım Cook.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!