Примеры употребления "моего пациента" в русском

<>
Ганнибал внушил мне убить моего пациента, нашего пациента. Hannibal, beni hastamı, hastamızı öldürmeye teşvik etti.
Помните моего пациента Хэнка Йохансона? Hastamı hatırlıyor musunuz Hank Johansen?
А я проверю моего пациента с сердцем. Gidip kalp sorunu olan hastama bir bakayım.
Пит, если будет время попозже, хорошо было бы, если бы ты проконсультировал моего пациента. Ah, Pete, daha sonra vaktin olursa, bir hastamın nutritional sorunları hakkında sana danışmak istiyorum.
Дочери моего пациента нужен опекун по назначению суда. Yönet. Bir hastamın kızına yasal vasilik yapılması gerekiyor.
Моего пациента нужно срочно изолировать. Hastamı hemen tecrit odasına götürmeliyiz.
Кто-нибудь видел моего пациента Брайана? Hastam Brian'ı gören var mı?
Ты запугал моего пациента. Sen hastamın gözünü korkuttum.
Доктор Бейли оперирует моего пациента. Dr. Bailey hastamın ameliyatına girecek.
У моего пациента подписан отказ. Hastam için DNR belgesi imzalandı.
Время посетить моего случайного пациента, а потом пойду в кабинет увлажнять туалет. Rastgele bir hastayı ziyaret ediyorum, sonra da ofise gidiyorum ve merhaba şekerleme.
Хоть бы раз мне хотелось бы чего-нибудь только моего. Sadece bir kereliğine bir şeyin yalnızca benim olmasını istiyorum.
Прежде всего нужно пальпировать живот пациента, а не делать анализы и исследования. Hastanın karnını elle muayene etmek ilk yapılacak şeydir test ve tahlillerden önce gelir.
Двое из них крутятся около моего дома. Sırf benim evin civarında tane var bunlardan.
Это позволяет солнечному свету достигать глаз пациента... Bu güneş ışığının hastanın gözüne girmesini sağlar...
Верю, что моего сердца хватит для нас обоих! Benim kalbimin ikimize de yetecek kadar güçlü olduğuna inanıyorum.
Знаете, что доктор Гинсберг "разбудила" пациента, который пробыл в коме лет? Altı haftadır komada. Beklentini yükseltmek istemem. Ginsberg'in yıl komada kalan hastayı hayata döndürdüğünü biliyor muydun?
Это новое окружение для моего юного друга. Bu genç arkadaşım için yeni bir çevre.
Я должна проверить своего пациента. Gidip hastamı kontrol etmem gerek.
Ты просишь моего разрешения взять Майка и заставить его быть твоим помощником? Benden, Mike'ı zorla elimden alıp ortağın olması için izin mi istiyorsun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!