Примеры употребления "мое тело" в русском

<>
Может подождешь, пока мое тело станет прежним? En azından vücudumun kendine gelmesini beklemek istemez miydin?
Он продаёт моё тело тысячам мужчин по всему миру всё время. Vücudumu binlerce adama satıyor. Dünya'nın dört bir yanından gün saat boyunca.
Мое тело мое сердце истощены. Bedenim ve kalbim çok yorgun.
Мое тело% человеческое. Benim vücudun yüzde insan.
Демоны забрали моё тело? Şeytanlar benim vücudumu aldı?
Сделка есть сделка, так что - возвращай моё тело. Sen miydin? Anlaşma anlaşmadır, bedenimi bana geri ver.
Их ассортимент подходит под мое тело и мой бюджет. Kıyafetler vücuduma ve bütçeme uygun. Aynen, bütçene uygun.
Мое тело тоже будто чип. Benim vücudum da çip gibi.
Меня очень тревожит моё тело. Vücudum için çok endişe ediyorum.
Мое тело меня подводит. Vücudum beni ele verdi.
Почему мое тело двигается так медленно?! Niçin bedenim bu kadar yavaş hareket ediyor?
Мое тело отключится полностью. Vücudum tüm faaliyetleri duracak.
Представь себе ощущения, когда ты гладишь мое тело. Ellerin vücudumda gezinirken vücudumun nasıl hareket edeceğini hayal et.
Что за неописуемый ужас струится сквозь мое тело? Bütün vücudumu saran bu korku da neyin nesi?
Моё тело не долго продержится. Vücudum buna daha fazla dayanamaz.
Неужели мое тело предало меня и позволило проникнуть вирусу? Vücudum bana ihanet edip bir virüsü içine mi aldı?
Мое тело - микрочип. Benim vücudum bir mikroçip.
Потом моё тело меня предало. Sonra bedenim bana sırtını döndü.
С годами мое тело развивалось... Yıllar geçip, vücudum geliştikçe...
Саргон занял мое тело. Sargon vücudumu ödünç aldı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!