Примеры употребления "могу послать" в русском

<>
Я могу послать на пару недель в прошлое. Bir mutantı en fazla birkaç hafta geri gönderebilirim.
Я могу послать образец человеку в Ленгли. Ayrıca Langley'deki bir irtibatıma numune de gönderebilirim.
Я не могу представить, через что должна проходить семья Джеймса Фоули. James Foley'in ailesinin neler yaşadığı hayal bile edemem.
Да, напомни мне послать им корзину фруктов. Evet onlara bir meyve sepeti göndermemi hatırlat bana.
Я не могу полюбить вампира. Ben asla bir vampiri sevemem.
Вчера я установил, что Эннис пытался послать нам сигнал. Dün, Ennis'in bize bir mesaj göndermek istediğini öne sürmüştüm.
С этими парнями я могу взять банки покрупнее, банки побогаче. Daha fazla kişiyle daha çok banka, daha büyük bankalar soyabilirim.
Мне нужно послать сообщение. Bir telgraf göndermem lazım.
Но я могу попросить его достать нужный номер... Ama uygun bir telefon numarası bulmasını isteyebilirim belki.
Любой мог бы послать это, Спенс. Bunu herhangi biri göndermiş olabilir, Spence.
Я могу быть очень плохой. Çok yaramaz bir kız olabilirim.
Позвоните Дэмиану, скажите послать Романе другую корзину подарков. Damian'ı ara, diğer hediye paketini Romana'ya göndermiş mi?
Я могу управлять компанией. Şirketi ben idare edebilirim.
Хотела послать тебе открытку с благодарностями. Sana bir kart yollayıp teşekkür etmeliydim.
Я думал я могу помочь соседу убрать ветку. Bir komşumuza ağacı taşıması için yardımcı olabilirim demiştim.
Напомните мне послать Бабе корзину фруктов. Baba'ya bir meyve sepeti göndermeyi unutturma.
Могу я его засудить? Ona dava açabilir miyim?
Я делаю петлю, чтобы послать сигнал обратно к главному команды. Ekip liderine hattan geri sürekli aynı kareyi gönderecek bir döngü yaratıyorum.
Я могу дать тебе записи с историей Нарна. İstersen Narn Rejimi'nin tarihi hakkında sana kaynak bulabilirim.
Вы не могли бы послать кого-нибудь, чтобы это убрали? Bu pisliği temizlemek için, birini gönderir misiniz, lütfen?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!