Примеры употребления "могу делить" в русском

<>
Не могу делить тебя со всем миром. Seni, dünyanın geri kalanı ile paylaşamam.
Мисс Харт, я не собираюсь делить этот офис.. Bayan Hart, bu ofisi bir dakikalığına bile paylaşmayacağım.
Я не могу представить, через что должна проходить семья Джеймса Фоули. James Foley'in ailesinin neler yaşadığı hayal bile edemem.
Если мы будем делить одну комнату, могут пойти слухи. Aynı odayı paylaşırsak, insanlar konuşabilir. Sana özel oda ayırttım.
Я не могу полюбить вампира. Ben asla bir vampiri sevemem.
Что, ты хочешь делить со мной туалет? Ne yani, tuvaleti benimle paylaşmak mı istiyorsun?
С этими парнями я могу взять банки покрупнее, банки побогаче. Daha fazla kişiyle daha çok banka, daha büyük bankalar soyabilirim.
Похоже, нам предстоит делить столик. burada aynı masayı paylaşıyoruz gibi görünüyor.
Но я могу попросить его достать нужный номер... Ama uygun bir telefon numarası bulmasını isteyebilirim belki.
Приходится делить кровать со стажером. Erkek stajyerimle aynı yatakta yatıyoruz.
Я могу быть очень плохой. Çok yaramaz bir kız olabilirim.
Я позволю себе предположить, что ты не хочешь делить награду и славу с другими. Sana şunları söylemeye geldim. Ödülü veya övgüyü başkasıyla paylaşmak istemiyorsan bu konuda sana yardımcı olabilirim.
Я могу управлять компанией. Şirketi ben idare edebilirim.
Я думал я могу помочь соседу убрать ветку. Bir komşumuza ağacı taşıması için yardımcı olabilirim demiştim.
Могу я его засудить? Ona dava açabilir miyim?
Я могу дать тебе записи с историей Нарна. İstersen Narn Rejimi'nin tarihi hakkında sana kaynak bulabilirim.
Я ведь министром тебя не могу назначить. Çünkü seni gibi bir vekil tayin edemem.
Не могу поверить, что я тебя слушаю. Hayır, artık söyleyeceğin bir kelimeyi dahi dinlemeyeceğim.
Могу я налить тебе сока? Biraz meyve suyu getirebilir miyim?
Могу я сначала покормить птиц? Ben kuşlar ilk besleyebilir miyim?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!