Примеры употребления "могу взорваться" в русском

<>
Ох, я люблю тебя настолько, что могу взорваться. Ohhh, seni çok seviyorum, patlayabilirim (sevinçten).
Готов ли весь экипаж взорваться? Tüm mürettebat patlamaya hazır mı?
Я не могу представить, через что должна проходить семья Джеймса Фоули. James Foley'in ailesinin neler yaşadığı hayal bile edemem.
Как граната, готовая взорваться. El bombası patlamak üzereyken yollarsın.
Я не могу полюбить вампира. Ben asla bir vampiri sevemem.
А ты хочешь взорваться? Havaya uçmak mı istiyorsun?
С этими парнями я могу взять банки покрупнее, банки побогаче. Daha fazla kişiyle daha çok banka, daha büyük bankalar soyabilirim.
Может взорваться второй бак. Öteki tank da patlayabilir!
Но я могу попросить его достать нужный номер... Ama uygun bir telefon numarası bulmasını isteyebilirim belki.
Ханна, он может взорваться. Hannah, o şey patlayabilir.
Я могу быть очень плохой. Çok yaramaz bir kız olabilirim.
Как она умудрилась взорваться? Bu nasıl böyle patladı?
Я могу управлять компанией. Şirketi ben idare edebilirim.
Она должна взорваться от удара. Darbe alınca patlamak üzere ayarlandı.
Я думал я могу помочь соседу убрать ветку. Bir komşumuza ağacı taşıması için yardımcı olabilirim demiştim.
Эм, что? Ты хочешь поскорее взорваться? Pardon ama daha çabuk havaya uçmak mı istiyorsun?
Могу я его засудить? Ona dava açabilir miyim?
Всё здесь готово взорваться. Bütün yapı patlamaya hazır.
Я могу дать тебе записи с историей Нарна. İstersen Narn Rejimi'nin tarihi hakkında sana kaynak bulabilirim.
Я ведь министром тебя не могу назначить. Çünkü seni gibi bir vekil tayin edemem.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!