Примеры употребления "мне надо остаться" в русском

<>
Мне надо изучить её воспоминания? Onun anılarını mı dolaşmamı istiyorsun?
Джини, мне надо тебе кое-что сказать. Jeanie, söylemem gereken bir şey var.
Мне надо как-то через это пройти. Ne yapacağım? Bunu atlatmak istiyorum.
Мне надо немного выпивки, чтобы взбодриться. Kafamı toplamam için biraz içkiye ihtiyacım var.
Хэппи, мне надо попасть в Феррари. Happy, beni bir Ferrari'e sokmanı istiyorum.
Вот поэтому мне надо, чтобы рация заработала. Bu yüzden telsizi bir an önce onarmam gerek.
Мэтр мне надо выучиться красть запахи. Usta, kokuyu hapsetmeyi öğrenmem gerekiyor.
Мне надо отключить удалённое управление на каждой системе. Her sistemdeki uzaktan kontrolü devre dışı bırakmam gerekecek.
Мне надо будет арестовать Джона и всю шайку? Diğerleriyle birlikte John'u da tutuklamak zorunda kalacak mıyım?
Ой мне надо бежать. Hey, gitmem lazım.
Видимо, мне надо купить костюм. Sanırım bir takım elbise almam gerekiyor.
Я думаю мне надо отдохнуть пару деньков от парней. Birkaç gün erkeklerden uzak kalırsam daha iyi olacak sanırım.
Мне надо бежать. Увидимся в библиотеке, да? Gitmem gerekiyor ama kütüphanede görüşürüz, değil mi?
Ладно, мне надо возвращаться и постараться, чтобы не уволили. Neyse, en iyisi ofise döneyim de ilk önce beni kovmasınlar.
Я бы выпил, но мне надо выучить еще кучу полицейской фигни. Ben olurdum, dostum, ama çalışacak bir sürü polis şeyi var.
Мне надо ехать домой и утром их забрать. Eve gidip, sabaha onları almaya gitmem gerekiyor.
Мне надо выбрать урок, который будет у меня до математики. Hala bir ders seçmem lazım. Matematikten önce bir saat boşum var.
Мне надо только крузейро. Sadece cruzeiroya ihtiyacım var.
Мне надо поговорить с твоим папой наедине, можно? Pekala Michael. Babanla yalnız konuşmam gerekiyor, tamam mı?
Мне надо прибраться. Подмести пол. Temizlik yapmalıyım, yerleri süpüreceğim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!