Примеры употребления "мировой экономике" в русском

<>
Это обойдется мировой экономике сотни миллионов долларов. Bu dünya ekonomisine yüzlerce milyar dolara malolur.
Префонтейн упускает мировой рекорд, но улучшает американский на секунд. Prefontaıne dünya rekorunu kıramıyor ama kendi rekorunu yedi saniyeyle kırıyor.
Слушай, мам, настали тяжёлые времена в экономике полный бардак. Bak anne, ekonomi ve diğer şeyler yüzünden zor günler geçiriyorum.
Мой дедушка убил кучу нацистов во Второй Мировой войне. Dedem, ikinci dünya savaşında bir sürü Nazi öldürmüş.
Даже объединённый комитет по экономике конгресса США отметил, что лишь -45% проектов Всемирного Банка успешны. A.B.D. Kongresinin Birleşik Ekonomi Komitesi bile, Dünya Bankasının projelerinin başarı oranının %40 olduğunu itiraf etmiştir.
И теперь мировой рекорд будет побит, не так ли? Bir de kırılmayı bekleyen dünya rekoru var, değil mi?
Скажи им, что молодой еврей говорит ересь об экономике! Onlara, bir gencin, Ekonomi hakkında kötü konuştuğunu söyleyelim.
После Второй Мировой войны. İkinci Dünya Savaşından sonra.
Но если президент пойдет в связке с Клэр, речь зайдет о тактике, а не об экономике. Ama eğer Başkan Claire'i aynı partiden seçime katılacak kişi olarak seçerse meseleyi ekonomik olmak yerine taktiksel hâle getirir.
Финальная глава хоровой мировой войны. Glee Dünya Savaşı'nın son bölümü.
Питеру нелегко будет найти работу при нынешней экономике. Bu ekonomide, Peter'ın iş bulması uzun sürebilir.
Ты ненавидишь войну, Джорджа Буша, Мировой Банк и по списку. Sen etsen etsen, savaştan, Bush'tan Dünya Bankası'ndan filan nefret edersin.
И домашней экономике это тоже плохо. Ev ekonomisi için de iyi değil.
Через дня в Токио будет конференция, на которой определится новый мировой порядок. Üç gün sonra Tokyo'da Yeni Dünya Düzeni'ni belirlemek için bir güvenlik konferansı yapılacak.
Администрация полностью сосредоточена на экономике. Yönetim tamamen ekonomiye odaklanmış durumda.
Был конц лагерь во время Второй Мировой войны. İkinci Dünya Savaşı sırasında bir toplama kampı vardı.
При нынешней экономике знаешь, сколько я получаю заявок на стажировку? Bu ekonomide günde kaç tane staj isteği alıyorum, biliyor musun?
Да, я лицензированный мировой судья. Evet, ben yetkili sulh hakimiyim.
Лауреат премии по экономике памяти Альфреда Нобеля 1998 года "за вклад в экономическую теорию благосостояния". Bunun neticesinde 1998 yılında "" refah ekonomisi konusundaki katkıları için "" Nobel Ekonomi Ödülü'ne layık görülmüştür.
Во время Второй Мировой Войны каждая страна пыталась разработать совершенное оружие. İkinci Dünya Savaşı sırasında her ülke en güçlü silahı yapmaya çalışıyordu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!