Примеры употребления "мировой" в русском

<>
Префонтейн упускает мировой рекорд, но улучшает американский на секунд. Prefontaıne dünya rekorunu kıramıyor ama kendi rekorunu yedi saniyeyle kırıyor.
Мой дедушка убил кучу нацистов во Второй Мировой войне. Dedem, ikinci dünya savaşında bir sürü Nazi öldürmüş.
И теперь мировой рекорд будет побит, не так ли? Bir de kırılmayı bekleyen dünya rekoru var, değil mi?
После Второй Мировой войны. İkinci Dünya Savaşından sonra.
Финальная глава хоровой мировой войны. Glee Dünya Savaşı'nın son bölümü.
Ты ненавидишь войну, Джорджа Буша, Мировой Банк и по списку. Sen etsen etsen, savaştan, Bush'tan Dünya Bankası'ndan filan nefret edersin.
Через дня в Токио будет конференция, на которой определится новый мировой порядок. Üç gün sonra Tokyo'da Yeni Dünya Düzeni'ni belirlemek için bir güvenlik konferansı yapılacak.
Был конц лагерь во время Второй Мировой войны. İkinci Dünya Savaşı sırasında bir toplama kampı vardı.
Да, я лицензированный мировой судья. Evet, ben yetkili sulh hakimiyim.
Во время Второй Мировой Войны каждая страна пыталась разработать совершенное оружие. İkinci Dünya Savaşı sırasında her ülke en güçlü silahı yapmaya çalışıyordu.
Это весь мировой запас. Dünyadaki tüm rezervi burada.
Давай не будем примешивать сюда политику эпохи Второй мировой войны... Bu defa İkinci Dünya Savaşı siyasetini bırakalım, olur mu?
Твой прапрадед воевал в окопах Первой мировой. Büyük büyük büyükbaban. Dünya Savaşı'nda siperlerde savaştı.
Тайный бункер, пистолет времён Второй Мировой, смертельная таблетка в потайном отделении. Gizli bir cephanelik, II. Dünya Savaşı tabancası yüzüğün içine saklanmış öldürücü zehir?
Помните старые фильмы о Второй Мировой? İkinci Dünya Savaşı filmlerinde vardı ya?
Он был героем Второй Мировой войны. İkinci Dünya Savaşında bir kahramandı o.
Один из, служивших в RAF во время Второй Мировой Войны. İkinci Dünya Savaşı sırasında Kraliyet Hava Kuvvetleriyle görev yapmış adamdan biri.
Этот город - -ый мировой рынок нашего секретного оружия. Bu şehir gizli silahımız için en büyük pazar olacak.
Мировой дебют Жасмин, полагаю. Jasmine'in dünya sahnesine çıkışı sanırım.
Мировой чемпион собирается провести весь день, беспокоясь о наряде. Dünyanın en büyük şampiyonu bütün günü kıyafeti için endişelenerek geçirecek!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!