Примеры употребления "минутой" в русском

<>
Спать будешь ложиться в утра ровно, ни минутой позже. Yatma vaktin gece dört bir dakika bile gecikemez. Her neyse.
Минутой позже, и я звоню в полицию. 'i bir dakika geçerse, polisi ararım.
И ни минутой дольше. Bir dakika bile gecikme.
45 и не минутой ранее. Bir dakika erken de değil.
Все веселее и веселее с каждой минутой. Bu her dakika daha da iyi oluyor.
С каждой минутой все больше и больше. Her geçen an daha, daha çok.
Эвакуатор появился буквально минутой позже. Bir dakika sonra çekici geldi.
Приведите ее к остальным, когда я попрошу, но ни минутой раньше. Ben söylediğim zaman onu da hatta ekle lütfen ama bir dakika önce değil.
Минутой раньше он лежал замертво. Kısa bir süre önce ölmüştü.
С каждой минутой становится все лучше, милая. Her geçen dakika daha da iyi oluyor tatlım.
С каждой минутой мои часы издают звуковой сигнал. Her bip sesi harcadığım her bir dakikayı belirtir.
У тебя есть и ни минутой больше. saatin var ve bir dakika fazla değil.
Семь минут, ни минутой больше. Yedi dakika. Bir dakika daha olmaz.
С каждой минутой здесь всё больше странностей. Bu iş her dakika daha da garipleşiyor.
С каждой минутой все становится более странным. Olay her geçen dakika daha da ilginçleşiyor.
С каждой минутой всё больше похожа на Майку. Her geçen dakika Myka'ya daha da çok benziyorsun.
С каждой минутой давление на его мозг возрастает. Geçen her dakika beynindeki basınç daha da artıyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!