Примеры употребления "миллионам" в русском

<>
Пока мы не увезли его за Ла-Манш к миллионам немецких пушек. Onu Kanal'ın ötesine, bir milyon Alman tüfeğinin karşısına götürmeden önce.
Вы спасли жизни миллионам людей. Halkımızdan milyonlarca kişinin hayatını kurtardın.
Надеюсь, фонд защиты дикой природы найдет достойное применение этим миллионам. Umarım dünya yaşam alanı fonu milyon doları hayırlı işler için kullanır.
По состоянию на 12 июня 2012 года Yammer получила около 142 млн долларов инвестиций от таких венчурных организаций, как,, Emergence Capital Partners, Goldcrest Investments, а также от инвестора Рона Конуэя (Ron Conway). Общее количество подписчиков сервиса приближается к 8 миллионам. 12 Haziran 2012 tarihinden itibaren Yammere, Charles River Ventures, Founders Fund, Emergence Capital Partners, Goldcrest Investments ve Ron Conway gibi girişim sermayesi şirketlerinden yaklaşık 142 milyon dolar kaynak ayırdı, toplam abone sayısı ise 8 milyona yaklaştı.
В данном списке 1 галактический год соответствует 225 миллионам земных лет. Bu listede, 1 galaktik yıl (GY) = 225 milyon yıl kabul edilmiştir.
Рейтинги также возросли по сравнению с предыдущим эпизодом, а также улучшили временной интервал благодаря 5.7 миллионам зрителям в ту же ночь в прошлом году. Bu bölümde, önceki bölüme göre izleyici sayısı arttı ve geçen yılın aynı tarihlerinde yayınlanan bölüme oranla izleyici sayısı 5.7 milyon arttı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!