Примеры употребления "мешок с дерьмом" в русском

<>
Вставай, ты мешок с дерьмом. Kalk, beş para etmez herif!
Тот мешок с дерьмом, восьмой спереди. Şu küçük bok çuvalı. - Sekizinci.
Лживый мешок с дерьмом! Seni yalancı bok çuvalı!
Тот мешок с дерьмом тебе должен? O bok çuvalı senin patronun mu?
Зачем слушать этот мешок с болтами? Ne diye bu tenekeyi dinliyoruz ki?
Ты сравнил первое блюдо с дерьмом под рождественской елью! Sen bizim antrelerimizi, yılbaşı ağacına dışkılama ile karşılaştırdın.
Этот маленький мешок с костями? Bu sıska kemik torbası mı?
Как? Как к лживому мешку с дерьмом? Ne, boktan nedenden yalan söyleyen birine mi?
Почему не мешок с картошкой? Niye bir çuval patetes değil?
Мне надоело, что ты постоянно, смешиваешь меня с дерьмом в прессе. Ama şu an amacım o değil. Basına benim hakkımda atıp tutmandan bıktım usandım.
Они воры, убийцы и предатели, которые продадут собственную мать за мешок с золотом. Hepsi birer hırsız, katil ve hain, bir avuç altın için analarını bile satarlar.
"Никаких приколов с дерьмом"? "Kaka şakaları yapmak yasak."
А затем он пошел в ближайшую бакалею и купил мешок с рисом. Sonra da en yakın markete gidip, bir çuval pirinç satın aldı.
Что за коробки с дерьмом? Bu bok çuvalı ne iş?
Не сейчас мешок с рогами. Şimdi değil seni boynuz çuvalı.
Я представляю мешки с дерьмом. İti kopuğu temsil ediyorum ben.
Старый мешок с деньгами так и не нашелся, значит? Bizim para çuvalı hâlâ kayıp mı? Şimdiye Rio'ya varmıştır.
теннис, и смешивать меня с дерьмом. Tenis, ve bana kendimi değersiz hisettirmek.
Из-за абсцесса образовался карман с жидкостью, а точнее, большой мешок с жидкостью. Evet. Sıvı cebi oluşturan daha doğrusu koca bir sıvı kesesi oluşturan bir çıbanın var.
Мое дело справляться с дерьмом здесь. Benim işim burada boku idare etmek.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!