Примеры употребления "метки" в русском

<>
Ваш архидьякон раздел нас до пояса, искал цветные еретические метки, выжженные на коже. Başdiyakoz belimize kadar bizi soydurdu ve derimizde ateşle dağlanmış kâfir işaretleri var mı diye baktı.
Наверняка, из-за метки. Belki de mühür yüzünden.
А кто нанес эти метки? Peki şu işaretleri ne yapmıştır?
На цветах появляются новые метки, видимые в ультрафиолете, подобно секретным чернилам. Ultraviyole ile bakıldığında çiçeklerin üzerinde yeni işaretler ortaya çıkıyor. Tıpkı gizli mürekkep gibi.
Эти метки, я видел их раньше. Bu işaretler, onları daha önce gördüm.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!