Примеры употребления "мерзкие" в русском

<>
Погоди, те мерзкие шторы из старой квартиры? Amanın, eski evimizdeki iğrenç kahverengi perdeler mi?
Наркотики и мерзкие картинки! Haplar ve pis resimler!
Вы все здесь мерзкие твари! İşin aslı çirkinsin, hepiniz.
Злобные, мелочные, мерзкие создания. Habis, aşağılık, iğrenç yaratıklar.
Нужно подавлять свои болезненные или мерзкие детские воспоминания. Acı ve iğrenç çocukluk anılarının hepsi bastırılmak içindir.
Можешь представить, какие мерзкие, гадкие губы касались этих стаканов последними. Bu bardaklara en son iğrenç, hastalıklı dudakların dokunmuş olduğunu düşünebiliyor musun?
Что за мерзкие фантазии? Şu iğrenç fanteziler neler?
Отвратительные, мерзкие создания! Tek kelimeyle iğrenç yaratıklar!
Тебе же нравятся старые мерзкие бары в трущобах. Sen tekinsiz mekânlardaki eski, iğrenç barları seversin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!