Примеры употребления "менял колесо" в русском

<>
Ты когда-нибудь менял колесо в такой машине? Sen hiç bu arabanın lastiğini değiştirdin mi?
Другое колесо тоже проткнули. Diğer lastik de patlatılmış.
Помню, в детстве отец часто менял работу. Ben küçükken babam da bir sürü iş değiştirirdi.
Он потерял и ее, меняя колесо. O kolunu da vagon tekerleği değiştirken kaybetmiş.
Этот ребенок всё менял. Bebek her şeyi değiştirecekti.
Как думаешь она поехала в Голливуд, или Колесо приехало в Сэнт Луис? Sence Hollywood! a mı gitti, yoksa Çarkıfelek mi St. Louis'e geldi?
Я менял своё завещание уже три раза! " "Vasiyetimi şimdiye kadar üç kez değiştirdim."
Ага, колесо спустило. Evet, lastik patlamış.
Я тебе подгузники менял. Ben senin bezini değiştirdim.
Я проколола колесо Говарда. Howard'ın lastiğini ben kestim.
Когда ты последний раз менял масло? Yağını en son ne zaman değiştirdin?
Тягач уже вызван, с какой тогда стати браться менять колесо... Ona çekici çağırdığını söyledin ama adam hâlâ lastiği kontrol etmek istiyor.
Ты никогда прежде не менял мнение женщины? Daha önce bir kadının fikrini değiştirmedin mi?
Вы только что сделали колесо? Takla mı attın az önce?
Рагу, правое колесо! Ragu, sağ tekerlek!
Видите это нижнее колесо? Alt tekerleği görüyor musunuz?
Вас двое, и колесо судьбы начинает ломать свою ось. İkiniz birden işin içine girince kaderin çarkı rayından çıkmaya başladı.
Но её колесо всегда поворачивается назад. Fakat çark her zaman tersine döner.
Кто-нибудь знает как заменить колесо? Lastik değiştirmeyi bilen var mı?
А Чёртово Колесо есть? Dönme dolapları var mı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!