Примеры употребления "меню" в русском

<>
Помощник официанта оставил меню слишком близко к свече. Oh, komi menüyü muma biraz yakın bırakmış.
Его нет в меню, но Дорис тебе сделает, если попросишь. Hı hı. - Menüde yok ama Doris istersen yapar senin için.
Ты знаешь что это просто меню? Elindekiler eve servis menüsü biliyor musun?
Вы смотрите в меню Счастливого часа, и он закончился минут назад. Mutlu saat menümüze bakıyorsunuz ve o menümüz, yedi dakika önce bitti.
Я видела в вашем меню яблочный пирог. Menüde elmalı tart olduğunu senden önce görmüştüm.
Джейк, дай им меню. Jake, onlara menü getir.
О, глядите, меню. Oh, bakın, menü.
Они останутся в меню. Menüde olmaya devam edecek.
А когда я получу напечатанное меню сегодняшнего ужина на одобрение? Bu akşamın yemeğini onaylamak içi düzenlenen menüyü ne zaman alacağım?
Попробуй открыть это меню. Şu menüyü açmayı dene.
Что в сегодняшнем меню болезней и инфекций? Bugünün bulaşıcılık ve hastalık menüsünde ne var?
Они должны быть в меню, справа от вас. Ezberimde yok ki. Hemen sağınızda bir mönü olması gerek.
Много новых блюд в меню. Menüde birçok yeni kalem var.
Мы разрабатываем меню обедов. Öğle yemeği menüsünü hazırlayacağız.
Также необходимость в переводчике для прочтения меню убивает всю романтику. Menüyü, ancak tercüman yardımıyla okuyabileceksek, - ambiyans bozulur.
Чёрт побери. Болван забыл проверить меню и программу. Hangi şapşal menüleri ve programları kontrol etmeyi unuttu?
Я составляю более здоровое меню. Daha sağlıklı bir menü yapıyorum.
Меню не очень разнообразное, но готовит она здорово. Menü pek geniş değil ama yaptıklarında tam bir usta.
Оставь чертово меню и отвали. Menüyü bırak ve git oradan.
Он подготовил образец меню. Örnek bir menü hazırlamış.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!