Примеры употребления "международную" в русском

<>
Поколение за поколением пережившие геноцид армяне и их потомки проводили международную кампанию, цель которой - признание самого факта геноцида. Ermeni Soykırımı'ndan sağ kalanlar ve neslinden gelenler, kuşaktan kuşağa uluslararası toplumun gerçeği tanıması için seferberlik içindeler.
Я предлагаю провести международную конференцию о борьбе с пиратством. Evet, korsanlık hakkında uluslararası bir konferans teklif ediyorum.
Месье Пуаро заслужил международную известность. Bay Poirot uluslararası üne sahiptir.
Работает на международную консалтинговую фирму, как и вы. Uluslararası bir danışmanlık şirketinde çalışıyor. Artık siz de çalışıyorsunuz.
Говард летал на Международную Космическую Станцию. Howard hakikaten Uluslararası Uzay İstasyonu'na gitti.
Они пытаются оказывать давление на крупную международную корпорацию похищением. Uluslararası, büyük bir şirketten adam kaçırmayla para kopartıyorlar.
Мы изучаем международную кухню. Uluslararası mutfaklardan örnekler deniyoruz.
С 1926 до 1927 года возглавлял Международную экономическую конференцию в Женеве. 1926'dan 1927'ye kadar Cenevre'deki Uluslararası Ekonomik Konferans'a başkanlık etti.
В 1972 вместе с группой ??????? он переехал в Аахен, Германия, надеясь там завоевать расположение слушателей и получить международную известность. 1972 yılında uluslararası müzik sahnesine girebilmek için Almanya Aachen'e taşındı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!