Примеры употребления "маяк" в русском

<>
Временной маяк официально доделан. Zaman Radyofarı nihayet bitti.
Нет, не поисковый маяк! Hayır, İzleme sinyalini değil!
Это место последний маяк света. Burası yol gösterici son ışık.
Маяк, брат Протеус, может быть автоматическим. Sinyal, otomatik ayarlanmış olabilir, Kardeş Proteus.
Маяк надежды, мужества и храбрости. Umudun, dayanıklılığın ve cesaretin simgesi.
Сияющий маяк для всего доброго и чистого. İyi ve saflığın üzerinde parıldayan yol gösterici.
Из тебя выйдет яркий маяк. Güçlü bir sinyal yayıcı olacaksın.
Сверкающий, одинокий маяк во тьме космоса. Uzayın karanlığında, parlayan yapayalnız bir fener.
Давай просто пойдем в этот тупой маяк. Şu aptal deniz fenerine gitmek ister misin?
Он как маяк, Дин. O bir işaret fişeği Dean.
Я не успела вовремя взломать, но, похоже, глайдер летит на маяк. Zamanında hekliyemedim, Fakat planör, güdümlü bir sinyal ile iletişim kuruyor gibi görünüyor.
Я помню маяк; он должно быть очень маленький. Bir deniz feneri hatırlıyorum, küçük bir yerdi sanırım.
Посмотри на этот маяк. Fener kulesine bir bak.
Учительница, это маяк. Öğretmenim, deniz feneri.
Взгляни на маяк, Люс. Deniz fenerine bak, Luce.
Второй маяк только что исчез. İkinci sinyali az önce kaybettik.
Это не ловушка. Это маяк. Tuzak değil, bir işaret.
Он словно маяк для всех, кто там обитает. Oradaki her şey için bir eve dönüş sinyali olacak.
Как световой маяк в космос. Uzaya tutulmuş bir fener gibi.
Маяк на острове начал действовать 11 декабря 1884 года. Adadaki deniz feneri 11 Aralık 1885 yılında çalışmaya başladı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!