Примеры употребления "мая" в русском

<>
мая года напряжение продолжилось, в связи с чем школьные занятия в регионе были приостановлены, как сообщает новостной портал SDP Noticias: SDP Noticias haber sitesine göre, Mayıs tarihinde olaylar nedeniyle bölgedeki okullar kapatıldı:
Радиозапись была сделана в Free Radios Camp и транслировалась в прямом эфире с берегов озера Констанс мая,. Radyo bölümü, Free Radios Camp tarafından üretilmiş ve Lake Constance'dan Mayıs'te canlı yayınlanmıştır.
Правительство заявило, что по состоянию на мая от рук террористов погибли мирных жителей. Hükümet, Mayıs itibariyle sivilin teröristler tarafından öldürüldüğünü belirtti.
Эта статья и радиорепортаж Ширин Джафари для The World были первоначально опубликованы на сайте PRI.org мая года и повторно публикуются здесь в соответствии с соглашением об обмене контентом. Shirin Jaafari tarafından The World'e sunulan bu makale ve radyo haberi ilk olarak Mayıs'te PRI.org'da çıktı ve bir içerik - paylaşım anlaşması kapsamında burada tekrar yayınlandı.
Африканцы и друзья Африки отпраздновали День Африки мая года. Afrikalılar ve Afrika'nın dostları Mayıs'te Afrika Günü'nü kutladı.
В середине мая в поисках заинтересованных людей, которые уже включены в работу по возрождению своих родных языков путём их использования в Интернете, мы объявили об отборе участников предстоящего слёта. Mayıs ortasında internet temelli araçlar ile yerli dillerini canlandırmak üzerine çalışan ilgili kişileri bir araya getirmek için açık katılım çağrısı yayınladık.
"Кения, мая. "Kenya, Mayıs.
мая судья Фокс решит оставить ли показания Брендона, данные следователям, в качестве доказательства. Mayıs'ta Hâkim Fox, Brendan'ın dedektiflere verdiği ifadelerin kanıt olarak kabul edilip edilmeyeceğine karar verecek.
Иди сюда, Мая. Buraya gel, Maya.
Итан Линли пропал мая г. Ethan Linley Mayıs'de kaybolmuş.
Мая, хватит, ты такая же чокнутая как твой дружок. Maya, tamam. Artık sen de deli erkek arkadaşın gibi oldun.
Мы закрываемся на Пасху и делаем перерыв до середины мая. Paskalya'da kapalıyız, bir de Mayıs ortasına kadar ara veriyoruz.
Хорошо. Что насчет четверга мая? Pekala ya Mayıs Perşembe günü?
Что за дура захочет стать Королевой Мая? Hangi salak Mayıs Kraliçesi olmak ister ki?
Мая, иди сюда. Maya, buraya gel.
Меню буфета ЦРУ на неделю после мая следующее: Mayıs haftası için CIA yemekhanesi günlük yemek listesi:
А первая неделя мая? Mayıs'ın ilk haftası nasıl?
Первые матчи пройдут 24 апреля, ответные - 1 мая. İlk maçlar 24 Nisan, ikinci maçlar 1 Mayıs 2014 tarihinde oynanacaktır.
Новое здание открылось 25 мая 1908 года, в национальный праздник Аргентины - День Родины, оперой Верди "Аида". Salonun açılışı, ana salonun tamamlanmasının ardından, ancak binanın bazı bölümleri daha tamamlanmadan, Arjantin'in ulusal bayramına denk gelen 25 Mayıs 1908 tarihinde Giuseppe Verdi'nin "Aida" operasıyla gerçekleşti.
27 мая 1987, Мельбурн, Австралия) - австралийская актриса. 27 Mayıs 1987), Avustralyalı aktris. Kariyerine 2008'de başladı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!