Примеры употребления "матерью-одиночкой" в русском

<>
Слушай, я был воспитан матерью-одиночкой. Beni de bekar bir anne büyüttü.
Было так непросто быть матерью-одиночкой, и ты была такой малышкой. Bekar bir anne olmak zordu, sen de pek bir yaramazdın.
Иногда я чувствую себя матерью-одиночкой. Bazen tek başıma kaldığımı hissederim.
И стать матерью-одиночкой в такое время? O zamanlarda bekar bir anne olmanın?
Я хочу сказать, я знаю, как тяжело быть матерью-одиночкой. Demek istediğim şu: Yalnız yaşayan bir anne olmanın zorluklarını bilirim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!