Примеры употребления "матерей" в русском

<>
Мы прикрепим рекламу "Безупречной уборки" на каждую тележку матерей. Leke Bırakmayan Fırça'nın reklamı, her annenin alışveriş arabasının önünde olacak.
Это вина их матерей! Bu, annelerinin hatası!
Выйти туда и расчистить от мусора могилы матерей и младенцев, умерших при родах. Çık ve doğumda ölen anne ve bebeklerin mezarlarındaki bütün çöpleri ve yabani otları temizle.
Тысячи матерей прошли через это. Binlerce anne bunun üstesinden geliyor.
Ради их жен, матерей и сестер мы должны выявить факты. Görevimiz, eşlerine, annelerine, kız kardeşlerine bu gerçekleri anlatmak.
Хотя о трех разных матерей. Ama üç farklı anne var.
Но эй, ласточка, где улица где можно купить старых матерей? Ama hey, martı, eski annelerinden alacakları bir sokak yok mu?
Поэтому старейшины помолились и попросили знак, чтобы поднять дух матерей, прибавить им сил и надежды. Yaşlılardan bir inanan kendilerine kuvvet ve umut vermesi adına Tanrı'dan annelerin ruhlarının huzura kavuştuklarına dair işaret istemiş.
Мужчины убили детей и их матерей. Erkekler çocukları öldürdü. Ve annelerini de.
Карен Кросс всегда приглашает психолога, утешать убитых горем матерей. Karen Cross, yas tutan anne için daima psikolog çağırır.
Десять лет Я помогал убивать отцов и матерей, дочерей и сыновей. yıIdır, babalarn, annelerin, kızların ve oğulların katledilmesine göz yumuyorum.
Без матерей и братьев вампиров. Vampir anne veya kardeş olmadan.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!