Примеры употребления "масштабе" в русском

<>
Укрепить ваше наследие в национальном масштабе. Mirasınızı ulusal düzeyde sağlamlaştırmanıza yardımcı olabilir.
Да, может быть в местном масштабе. Evet, belki biraz da yerel düzeyde.
Но в большем масштабе. Ama daha büyük çaplı.
Энни, в масштабе вселенной, я не разрушил мир. Annie, Kapsamlı olarak bakarsak, Dünyayı altüst etmiş sayılmam.
Вселенную во всём её масштабе можно описать уравнениями Эйнштейна. Büyük ölçekte evren, Einstein'ın.... denklemi ile açıklanabilir.
Мастер всегда обладал способностями к гипнозу, но не в таком масштабе. Usta'nın hep hipnotik bir gücü vardı. Ama bu çok büyük bir ölçü.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!