Примеры употребления "марина" в русском

<>
Да. Когда его арестовывают, Марина просто валит его. Tutuklandığı zaman, Marina da halkla beraber onu kötülüyor.
Я В Оушенсайд Марина. Oceanside Marina'dayım.
Думаю, Марина соскучилась. Sanırım Marina seni özlüyor.
Марина осталась на работе. Marina bir iş yemeğinde.
Не пойми неправильно, Марина. Aman beni yanlış anlama Marina.
Мне тоже будет приятно, Марина. Bu beni mutlu eder, Maureen.
Он жил в Марина Дель Рэй. Marina del Rey'de bir evi vardı.
Марина, я ужасная! Marina, çok kötüyüm.
Какого черта ВМФ испытывали ракету в Марина дель Рей? Ayrıca donanma Marina Del Rey'de neden roket denemesi yapıyor?
Дорогая Марина, хорошо ли вы добрались? Sevgili Marina, yolculuğun iyi geçti mi?
Что они здесь делают, Марина? Burada ne işleri var, Marina?
Сеньора Марина, я работаю. Bayan Marina, ben çalışıyorum.
Марина, он должен быть таким агрессивным? Marina, kocan sinirli olmak zorunda mı?
Марина, следуй велению сердца. Marina, yüreğinin sesini dinle.
Марина Полякова, внучка Дмитрия Полякова, сейчас гражданка США. Dmitri Polyakov'un torunu Marina Polyakov artık bir Birleşik Devletler vatandaşı.
Марина Хинеста умерла 6 января 2014 года в возрасте 94 лет в Париже. Marina Ginestà, Ocak 2014'te 94 yaşında Paris'te öldü.
Нинослав Марина (, род. Ninoslav Marina (d.
Марина Хэндс родилась 10 января 1975 года в Париже, Франция. Marina Hands (d. 10 Ocak 1975, Paris), Fransız aktris.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!