Примеры употребления "мамаша" в русском

<>
Извините, Белая Мамаша. Pardon, Beyaz Mama?
Которой мамаша позволила увешать уши сережками. Annesi kulaklarına pirsing yaptırmasına müsaade etmiş.
Мамаша сенатор дала ему звание, награды. Senatör anne ona rütbe ve madalya kazandırıyor.
Мамаша, давайте заключим сделку. Seninle bir anlaşma yapalım anne.
Ещё одна мамаша, ещё один ребёнок. Başka bir anne ve başka bir çocuk.
Да, хреновая мамаша у тебя. Evet, boktan bir annen olabilir.
Иди сюда, здесь тепло, мамаша. Buraya gel, burası sıcak, anneciğim.
Мамаша защищает своего детеныша. Annenin yavrusunu koruması gibi.
О пропаже заявила её стильная мамаша. Zarif annesi tarafından kayıp olduğu bildirilmiş.
Или мамаша согласится на вскрытие, и я смогу доказать это. Ya da annenin, kanıtlayabilmem için otopsi yapmama izin vermesini umuyorum.
Ты как твоя сумасшедшая мамаша. Aynı o kaçık annen gibi!
Та мамаша из психиатрии просила с ней поменяться, и я согласилась, а потом забыла. Evet, psikiyatrideki anne günleri değişebilir miyiz diye sordu ben de olur dedim ama sonra unuttum.
Что, мамаша тебя выгнала? Annen seni attı mı evden?
Её мамаша? Ух, а как это? Anası mı hisseder, bu nasıl olur ki?
Была там одна мамаша... Orada bir anne vardı...
Да, мамаша, и время часа! Doğru ya anne benim! Saat sabahın'ü!
Сколько еще до того как мамаша увидит это? Katya! - Annem bunu ne zaman görür?
И вдруг мамаша его слегла. Yaşlı anası da biraz hastaymış.
Ты нужна мне, мамаша. Sana ihtiyacım var, anneciğim.
Короче, твоя мамаша жирная. Evet, anan çok şişman.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!