Примеры употребления "малых" в русском

<>
У него много малых компаний спрятанных под корпорацией по всему миру. Dünyanın her tarafında paravan şirketlerce akıllıca gizlenmiş birçok küçük işyeri var.
Бесчисленных моментов, больших и малых, которые питали их веру на протяжении веков... Sayısız an, büyük ya da küçük yüzyıllar boyunca, inançlarını besleyen şey oldu...
Недостаток еды и места на малых островах часто приводит к напряжённому соперничеству. Küçük adalardaki kısıtlı alan ve yiyecek sıklıkla yoğun bir rekabete yol açar.
Ассоциированные с повторами малые интерферирующие РНК, rasiРНК () - группа малых некодирующих РНК, действующих по механизму РНК-интерференции. Tekrar ilişkili küçük müdahale RNA (rasiRNA) RNA interferaz (RNAi) mekanizmasında yer alan küçük RNA sınıfındandır.
Интроны вырезаются из пре-мРНК сплайсосомами, которые, кроме белков, содержат несколько малых ядерных РНК (мяРНК). Örneğin uçbirleştirmede, pre-mRNA'daki intronların çıkartılmasını sağlayan splisozom, küçük nükleer RNA (snRNA )'lar içerir.
Она также завоевала две золотые медали на играх малых государств Европы 2005 года. Ayrıca 2005 Küçük Avrupa Ülkeleri Oyunları'nda iki altın madalya kazanmıştı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!