Примеры употребления "маленькому" в русском

<>
Мы причинили боль маленькому мальчику. Küçük bir çocuğun canını yaktık.
Генри, ты спас жизнь маленькому мальчику. Henry, küçük bir çocuğun hayatını kurtardın.
О, это опасно, такому маленькому мальчику носить с собой столько денег. Oh, senin için bu kadar para taşımak çok tehlikeli, küçük çocuk.
Ты нужна моему маленькому мальчику. Küçük oğlumun sana ihtiyacı var.
Маленькому Джошуа, Шерри. Küçük Joshua, Sherry.
Я купил скрипку маленькому мальчику. Küçük bir çocuğa keman aldım.
Но морфий, такому маленькому ребенку, это не опасно? Bu kadar küçük bir çocuk için morfin zararlı değil mi?
Нет, я просто катаюсь по маленькому кругу. Hayır, sonra da küçük bir daireye gidiyorsun.
Я скучал по своему маленькому лорду Вену. Seni çok özledim, küçük Lord Ben.
Я даю тебе шанс спасти жизнь маленькому мальчику. Sana küçük bir çocuğun hayatını kurtarma şansı veriyorum.
Ой-ой-ой, маленькому богатею не приглянулся дворецкий? Küçük zengin çocuğun kâhyayla sorun yaşaması mı?
Судя по виду, маленькому человечку недель. Gördüğüm kadarıyla bu küçük fıstık yaklaşık haftalık.
И позволите моему маленькому приятелю разбиться? Küçük dostumun ölüme atlamasına izin vermek.
Так, а теперь этому маленькому путешественнику пора спать. Tamam, artık bu küçük uzaylının yatma vakti geldi.
Маленькому Луи подарили детёныша крокодила из Египта. Genç Louis'e Mısır'dan bir yavru timsah gelmiş.
Почему они должны были отправить советского полковника к маленькому мальчику? Küçük bir çocuğu almak için neden sovyet albay göndersinler ki?
Кто-нибудь ещё хочет присоединиться к нашему маленькому конкурсу? Küçük yarışmamıza katılmak isteyen başka kimse var mı?
Воздух плотный и маленькому двигателю с турбонаддувом это нравится. Havanın yoğunluğu ile küçük turbo beslemeli bir motorun birleşimi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!